СИСТЕМА ОЦЕНКИ ДОСТИЖЕНИЯ ОБУЧАЮЩИМИСЯ
ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
ПРОГРАММ НА УРОВНЯХ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО И СРЕДНЕГО
ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
УЧЕБНЫЙ ПРЕДМЕТ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
Говорение
Общие критерии оценивания.
При оценивании ответа ученика рекомендуется руководствоваться
следующими основными критериями:
– решение коммуникативной задачи (включая достижение цели общения,
стилистическое соответствие);
– языковая правильность (лексическая, грамматическая, фонетическая);
– организация и логичность высказывания;
– продуктивный
характер/самостоятельность
высказывания
(для продуктивных высказываний) и фактическая точность (для репродуктивных
высказываний).
В 5–9 классах в соответствии с федеральной рабочей программой объем
высказывания составляет:
5 класс – 5–6 фраз для монологического высказывания, а также
при изложении содержания прочитанного текста; результатов проектной работы;
до 5 реплик со стороны каждого собеседника - для диалогической речи;
6 класс – 7–8 фраз для монологического высказывания, а также
при изложении содержания прочитанного текста, при изложении результатов
проектной работы; до 5 реплик со стороны каждого собеседника –
для диалогической речи;
7 класс – 8–9 фраз для монологического высказывания, а также
при изложении содержания прочитанного текста, при изложении результатов
проектной работы; до 6 реплик со стороны каждого собеседника –
для диалогической речи;
8 класс – 9–10 фраз для монологического высказывания, а также
при изложении содержания прочитанного текста, при изложении результатов
12
проектной работы; до 7 реплик со стороны каждого собеседника –
для диалогической речи;
9 класс – 10–11 фраз для монологического высказывания, а также
при изложении содержания прочитанного текста, при изложении результатов
проектной работы, до 8 реплик со стороны каждого собеседника –
для диалогической речи.
В 10–11 классах в соответствии с федеральной рабочей программой,
объем высказывания составляет:
10 класс: базовый уровень – до 14 фраз для монологического
высказывания, а также при изложении содержания прочитанного текста,
при изложении результатов проектной работы; до 8 реплик со стороны каждого
собеседника – для диалогической речи;
10 класс: углубленный уровень – до 16 фраз для монологического
высказывания, а также при изложении содержания прочитанного текста,
при изложении результатов проектной работы; до 10 реплик со стороны каждого
собеседника – для диалогической речи;
11 класс: базовый уровень – 14–15 фраз для монологического
высказывания, а также при изложении содержания прочитанного текста,
при изложении результатов проектной работы; до 9 реплик со стороны каждого
собеседника – для диалогической речи;
11 класс: углубленный уровень – 17–18 фраз для монологического
высказывания, 17–18 фраз при изложении содержания прочитанного текста,
изложении результатов проектной работы, до 10 реплик со стороны каждого
собеседника – для диалогической речи.
Репродуктивно-продуктивная переработка текста: устный пересказ
или письменное изложение с трансформацией прочитанного текста, пересказ
(изложение) с продолжением/развитием сюжета текста, изложение с элементами
сочинения (8–9 классы).
Критическая/аналитическая работа с текстом: устное или письменное
высказывание своего мнения/оценочного суждения по проблеме текста,
беседа/диалог по теме/проблеме текста, сочинение-рассуждение (8–9 классы).
Репродуктивная и репродуктивно-продуктивная устная речь: пересказ,
пересказ с трансформацией или продолжением/развитием сюжета текста,
пересказ с высказыванием собственного мнения (8–9 классы).
13
Продуктивная устная речь: сообщение, доклад, описание (персонажей/
реальных лиц и неодушевленных предметов/местности), комментирование
картинки/фотографии/графики (9 класс), дополнительно к видам заданий,
перечисленных в федеральной рабочей программе, могут использоваться
дополнительно
и
рассказ-повествование,
рассуждение
(выражение
и обоснование собственного мнения) (8–9 классы).
Оценивание устной речи.
Монолог.
Оценивание монолога
Виды заданий
Устный пересказ
текста
Критерии оценивания
Отметка
Содержание текста передано полно и точно.
Использована пройденная лексика из текста. Объем
пересказа соответствует требованиям федеральной
рабочей программы.
Лексико-грамматические и фонетические ошибки
практически
отсутствуют
(допускаются
1–2
лексическо-грамматических и/или 1 фонетическая
ошибка)
«5»
Содержание текста передано достаточно полно
и точно (допускается 1–2 фактических неточности).
Использована пройденная лексика из текста. Объем
пересказа в целом соответствует требованиям
федеральной рабочей программы (на 1 фразу/реплику
в 5–6 и на 1–2 фразы/реплики в 7–9 классах меньше
нормативного объема).
Допускаются 3–4 лексико-грамматические и/или 1–2
фонетические ошибки
«4»
Содержание текста передано недостаточно полно
и точно (допускается 3–4 фактических неточности).
Пройденная лексика из текста использована
недостаточно (менее 40–50%). Объем пересказа
в основном соответствует требованиям федеральной
рабочей программы (на 2 фразы/реплики в 5–6
и на 3–4 фразы/реплики в 7–9 классах меньше
нормативного объема).
Допускаются 5–6 лексико-грамматических ошибок
и/или 3–4 фонетических ошибки
«3»
Содержание текста не передано (допущены 5 и более
фактических
неточностей).
Не
использована
«2»
14
пройденная лексика из текста. Объем пересказа
не
соответствует
требованиям
федеральной
рабочей программы (на 3 фразы/реплики в 5–6
и на 5–6 фраз/ реплик в 7–9 классах меньше
нормативного объема).
Допущено 5 и более лексико-грамматических
и/или 5 и более фонетических ошибок
Устные
монологические
высказывания
(описание,
сообщение,
повествование,
рассуждение)
в рамках
предметного
содержания речи
Коммуникативное намерение реализовано верно,
согласно поставленной задаче (допускается 1
не полностью раскрытый аспект задания).
Структура
и
содержание
монологического
высказывания
соответствуют
выбранному
функционально-смысловому типу речи.
Высказывание
продуктивное,
творческое
и самостоятельное (для продуктивных заданий)
(допускается использование разного вида опор: плана,
таблицы, картинки и т. д.). Средства логической связи
использованы верно.
Лексико-грамматические и фонетические ошибки
практически отсутствуют (допускаются 1–2 лексическограмматических и/или 1 фонетическая ошибка)
«5»
Коммуникативное намерение реализовано верно,
согласно поставленной задаче (1–2 не полностью
раскрытых аспекта задания).
Структура и содержание монологического высказывания
соответствуют
выбранному
функциональносмысловому типу речи (допускаются 1–2 ошибки).
Высказывание
продуктивное,
творческое
и самостоятельное (для продуктивных заданий)
(допускается использование разного вида опор: плана,
таблицы, картинки и т. д.). Средства логической связи
использованы верно.
Допускаются 3–4 лексико-грамматические и/или 1–2
фонетические ошибки
«4»
Коммуникативное
намерение
реализовано
не полностью согласно поставленной задаче
(допускаются 1–2 нераскрытых аспекта или 2
не полностью раскрытых аспекта задания).
Структура
и
содержание
монологического
высказывания не совсем соответствуют выбранному
функционально-смысловому типу речи (допускаются
2–4 ошибки).
«3»
15
Высказывание с нарушениями в логике изложения
(1–2 ошибки), с длинными паузами, практически
полностью зависит от использования разного вида
опор (списка ключевых слов, плана, таблицы,
картинок и т. д). Средства логической связи
использованы с нарушениями или недостаточно.
Допускаются 5–6 лексико-грамматических ошибок
и/или 3–4 фонетических ошибки
Коммуникативное намерение не реализовано согласно
поставленной задаче (3 и более аспекта задания
раскрыты не полностью или не раскрыты).
Монологическое высказывание не соответствует
выбранному функционально-смысловому типу речи
(допускается 3–4 ошибки).
Высказывание с большим количеством нарушений
в структуре и содержании, логике изложения.
Средства
логической
связи
использованы
с нарушениями или недостаточно.
Допущено 5 и более лексико-грамматических
и/или 5 и более фонетических ошибок
«2»
Диалог.
Оценивание диалога
Виды заданий
Диалог-расспрос
Критерии оценивания
Отметка
Обучающийся активно ведет себя во время диалога,
запрашивает и сообщает информацию, переходя
с позиции спрашивающего на позицию отвечающего.
Используются разные типы вопросов в соответствии
с коммуникативной задачей. Ответы на вопросы
даются согласно запрашиваемой информации, полно
и четко (допускается 1 ошибка).
Допускаются
1–2
лексическо-грамматических
и/или 1 фонетическая ошибка
«5»
Обучающийся активно ведет себя во время диалога,
запрашивает и сообщает информацию, переходя
с позиции спрашивающего на позицию отвечающего.
Имеются
незначительные
коммуникативные
затруднения в беглости и точности речи (например,
2–3
небольшие,
но
неоправданные
паузы).
Используются разные типы вопросов в соответствии
с коммуникативной задачей. Ответы на вопросы
«4»
16
даются согласно запрашиваемой информации, полно
и четко (допускаются 2 ошибки).
Допускаются 3–4 лексико-грамматические и/или 1–2
фонетические ошибки
Диалог этикетного
характера
Обучающийся ведет себя во время диалога
недостаточно активно, запрашивает и сообщает
информацию, переходя с позиции спрашивающего
на позицию отвечающего. Имеются коммуникативные
затруднения в беглости и точности речи (например,
заметные неоправданные паузы). Используются
однотипные вопросы, не позволяющие в полной мере
решить коммуникативную задачу. На вопросы
не всегда даются полные и четкие ответы
(допускаются 3–4 ошибки).
Допускаются 5–6 лексико-грамматических ошибок
и/или 3–4 фонетических ошибки
«3»
Обучающийся ведет себя во время диалога неактивно.
С трудом запрашивает и сообщает информацию
(допускается более 5 ошибок), используются
однотипные вопросы, не позволяющие в полной мере
решить коммуникативную задачу. Ответы на вопросы
даются неполные и нечеткие (допускается более 5
ошибок).
Допущено 5 и более лексико-грамматических и/или 5
и более фонетических ошибок
«2»
Обучающийся активно участвует в диалоге, начиная,
поддерживая и завершая его. Коммуникативная задача
(начинать, поддерживать и заканчивать разговор
(в том числе разговор по телефону), поздравлять
с праздником и вежливо реагировать на поздравление,
выражать благодарность, вежливо соглашаться
на предложение и отказываться от предложения
собеседника) выполнена полно и точно.
Допускаются 1–2 лексическо-грамматических и/или 1
фонетическая ошибка
«5»
Обучающийся активно участвует в диалоге, начиная,
поддерживая и завершая его. Коммуникативная задача
(начинать, поддерживать и заканчивать разговор
(в том числе разговор по телефону), поздравлять
с праздником и вежливо реагировать на поздравление,
выражать благодарность, вежливо соглашаться
на предложение и отказываться от предложения
собеседника) выполнена неполно/неточно. Имеются
«4»
17
незначительные
коммуникативные
затруднения
в беглости и точности речи.
Допускаются 3–4 лексико-грамматические и/или 1–2
фонетические ошибки
Диалог –
побуждение
к действию
Обучающийся недостаточно активно участвует
в диалоге, начиная, поддерживая и завершая его
(допускается отсутствие 1 этикетной фразы – начала,
завершения диалога, выражения благодарности).
Коммуникативная задача (начинать, поддерживать
и заканчивать разговор (в том числе разговор
по телефону), поздравлять с праздником и вежливо
реагировать
на
поздравление,
выражать
благодарность, вежливо соглашаться на предложение
и отказываться от предложения собеседника)
выполнена не полностью (1 аспект задания раскрыт
не полностью или совсем не раскрыт). Имеются
заметные коммуникативные затруднения в беглости
и точности речи.
Допускаются 5–6 лексико-грамматических ошибок
и/или 3–4 фонетических ошибки
«3»
Обучающийся с трудом справляется с ролью
в диалоге, начиная, поддерживая и завершая его,
демонстрируя незнание речевых клише (отсутствуют
2 и более этикетных фраз – начала, завершения
диалога, выражения благодарности). Коммуникативная
задача (начинать, поддерживать и заканчивать
разговор (в том числе разговор по телефону),
поздравлять с праздником и вежливо реагировать
на поздравление, выражать благодарность, вежливо
соглашаться на предложение и отказываться
от предложения собеседника) не выполнена (2 аспекта
не раскрыты или 3 аспекта раскрыты не полностью).
Допущено 5 и более лексико-грамматических
и/или 5 и более фонетических ошибок
«2»
Обучающийся активно участвует в диалоге, начиная,
поддерживая и завершая его. Коммуникативная задача
(обращаться с просьбой, вежливо соглашаться
(не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать
собеседника к совместной деятельности, вежливо
соглашаться (не соглашаться) на предложение
собеседника) выполнена полно и точно.
Допускаются 1–2 лексическо-грамматических и/или 1
фонетическая ошибка
«5»
18
Комбинированный
диалог
Обучающийся активно участвует в диалоге, начиная,
поддерживая и завершая его. Коммуникативная задача
(обращаться с просьбой, вежливо соглашаться
(не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать
собеседника к совместной деятельности, вежливо
соглашаться (не соглашаться) на предложение
собеседника) выполнена неполно/неточно. Имеются
незначительные
коммуникативные
затруднения
в беглости и точности речи.
Допускаются 3–4 лексико-грамматические и/или 1–2
фонетические ошибки
«4»
Обучающийся недостаточно активно участвует
в диалоге, начиная, поддерживая и завершая его
(допускается отсутствие 1 этикетной фразы – начала,
завершения диалога, выражения благодарности).
Коммуникативная задача (обращаться с просьбой,
вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить
просьбу, приглашать собеседника к совместной
деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться)
на предложение собеседника) выполнена не
полностью (1 аспект задания раскрыт не полностью
или совсем не раскрыт). Имеются заметные
коммуникативные затруднения в беглости и точности
речи.
Допускаются 5–6 лексико-грамматических ошибок
и/или 3–4 фонетических ошибки
«3»
Обучающийся с трудом справляется с ролью
в диалоге, начиная, поддерживая и завершая его,
демонстрируя незнание речевых клише (отсутствуют 2
и более этикетных фраз - начала, завершения диалога,
выражения благодарности). Коммуникативная задача
(обращаться с просьбой, вежливо соглашаться
(не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать
собеседника к совместной деятельности, вежливо
соглашаться (не соглашаться) на предложение
собеседника) не выполнена (2 аспекта не раскрыты
или 3 аспекта раскрыты не полностью).
Допущено 5 и более лексико-грамматических и/или 5
и более фонетических ошибок
«2»
Обучающийся активно участвует в диалоге.
Коммуникативная задача выполнена полно и точно.
Допускаются 1–2 лексическо-грамматических и/или 1
фонетическая ошибка
«5»
19
Обучающийся активно участвует в диалоге.
Коммуникативная задача выполнена неполно/неточно.
(1 аспект задания раскрыт не полностью). Имеются
незначительные
коммуникативные
затруднения
в беглости и точности речи (например, 2–3 небольшие,
но неоправданные паузы).
Допускаются 3–4 лексико-грамматические и/или 1–2
фонетические ошибки
«4»
Обучающийся недостаточно активно участвует
в диалоге. Коммуникативная задача выполнена не
полностью (2 аспекта задания не раскрыты и/или 2–3
аспекта задания раскрыты не полностью). Имеются
коммуникативные затруднения в беглости и точности
речи (например, заметные неоправданные паузы).
Допускается 5–6 лексико-грамматических ошибок
и/или 3–4 фонетических ошибки
«3»
Обучающийся с трудом справляется с ролью
в диалоге. Коммуникативная задача не выполнена (2–
3 аспекта задания не раскрыты и/или 3–4 аспекта
задания раскрыты не полностью).
Допущено 5 и более лексико-грамматических и/или 5
и более фонетических ошибок
«2»
В 10–11 классах на углубленном уровне обучения используются также
следующие виды высказывания:
– комментарий в связи с прочитанным, прослушанным, увиденным;
– устное
обобщение
нескольких
текстов
(письменных
или аудиовизуальных);
– комментирование инфографики;
– передача содержания специального текста собеседнику-неспециалисту
(пересказ-объяснение);
– полилог смешанного характера (расспрос, обмен мнениями, побуждение
к действию/мини-дискуссия) на основе ролевых карточек. Модерация
разговора/группового взаимодействия.
Критерии для оценивания этих видов заданий отражены в методических
рекомендациях1.
Система оценки достижений планируемых предметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный
язык» : методические рекомендации / [А.А. Колесников, К.А. Габеева, А.В. Конобеев]. – М. : ФГБНУ «Институт
стратегии развития образования», 2023. – 56 с. – URL: https://edsoo.ru/mr-inostrannyj-yazyk/
1
20
Аудирование и чтение
Аудирование/аудиовизуальное восприятие.
Рекомендуемые форматы заданий: задания на упорядочение (в том числе
кадров из видеофрагмента), альтернативный выбор, соотнесение/ перекрестный
выбор, подстановку (в том числе заполнение таблицы, информации в анкете и т. п.),
задания на множественный выбор, завершение/ восстановление фрагментов
прослушанного текста, трансформацию, замену (в том числе исправление
ошибок на картинке/в тексте-опоре).
Целью контроля в обучении аудированию в классах на базовом уровне
является определение уровня сформированности коммуникативных умений
понимания звучащих текстов, содержащих отдельные незнающие языковые
явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной
глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной
коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование и чтение с извлечением информации. При оценивании ответа
ученика
рекомендуется
руководствоваться
следующими
основными
критериями:
– решение коммуникативной задачи (извлечение нужного вида
информации, точность понимания);
– языковая правильность записи ответа (лексическая, грамматическая
для ответов с записью слова/словосочетания/предложения).
Понимание и извлечение информации при ознакомительном, поисковом/
просмотровом, изучающем чтении: см. типологию тестов соответствующих
видов аудирования. При оценивании заданий на аудирование рекомендуется
за каждый правильный ответ присваивать 1 балл (2 балла за ответ в рамках
ситуативного аудирования с использованием других видов речевой
деятельности) и затем переводить результат в 5-балльную шкалу по общим
правилам.
21
Критерии оценивания умений аудирования
Вид аудирования
С пониманием
основного
содержания текста
Критерии оценивания
Отметка
Обучающийся:
–
точно определяет основную тему/идею и
главные факты/события в воспринимаемом на слух
тексте;
–
способен отделить главную информацию
от второстепенной;
–
способен проигнорировать незнакомые слова,
несущественные
для
понимания
основного
содержания (90% и более правильных ответов);
–
при записи ответа практически не допускает
языковых ошибок (допускаются 1 лексикограмматическая и/или 1 орфографическая ошибка)
«5»
Обучающийся:
–
достаточно точно определяет основную
тему/идею
и
главные
факты/события
в
воспринимаемом
на
слух
тексте,
допуская
незначительные неточности;
–
способен отделить главную информацию
от второстепенной;
–
в некоторых случаях испытывает затруднения
с восприятием незнакомых слов, что не препятствует
хорошему пониманию текста (70–89% правильных
ответов);
–
при записи ответа допускает 2–3 языковые
ошибки (допускаются 1–2 лексико-грамматические
и/или 1–2 орфографические ошибки)
«4»
Обучающийся:
–
неточно определяет основную тему/идею и
главные факты/события в воспринимаемом на слух
тексте;
–
испытывает
значительные
затруднения
при отделении главной информации от второстепенной;
–
«спотыкается» о незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания
(55–69% правильных ответов);
–
при записи ответа допускает 3–4 языковые
ошибки (допускаются 2–3 лексико-грамматические
и/или 2–3 орфографические ошибки)
«3»
Обучающийся:
«2»
22
–
испытывает
существенные
затруднения
при выполнении всех перечисленных выше действий,
что не позволяет ему корректно понять основное
содержание текста (менее 54% правильных ответов);
–
при записи ответа допускает 5 и более
языковых ошибок (лексико-грамматических и/или
орфографических)
С пониманием
нужной/
интересующей/
запрашиваемой
информации
Обучающийся способен безошибочно выделять
нужную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух
тексте (90% и более правильных ответов).
При записи ответа практически не допускает языковых
ошибок (допускаются 1 лексико-грамматическая
и/или 1 орфографическая ошибка)
«5»
Обучающийся
способен
выделять
нужную
информацию, представленную в тексте в эксплицитной (явной) форме, однако допускает незначительные
ошибки (70–89% правильных ответов).
При записи ответа допускает 2–3 языковые ошибки
(допускаются 1–2 лексико-грамматические и/или 1–2
орфографические ошибки)
«4»
Обучающийся затрудняется выделить нужную
информацию, представленную в эксплицитной (явной)
форме, в воспринимаемом на слух тексте (55–69%
правильных ответов).
При записи ответа допускает 3–4 языковые ошибки
(допускаются 2–3 лексико-грамматические и/или 2–3
орфографические ошибки)
«3»
Обучающийся допускает большое количество ошибок
при выделении нужной информации, что приводит
к некорректному выполнению задания (менее 55%
правильных ответов).
При записи ответа допущены 5 и более языковых
ошибок (лексико-грамматических и/или орфографических)
«2»
На углубленном уровне также используются следующие виды работ:
1) Понимание телепередач, фильмов, видеороликов.
Контролю и оцениванию подлежат следующие ключевые умения:
– определять основные содержательные моменты видеоматериала,
следить за развитием темы и за сменой тем;
23
– понимать точку зрения/позицию и эмоциональный настрой персонажей
видео, в том числе с опорой на визуальную наглядность (манеру речевого
и неречевого поведения и т. п.);
– понимать общий контекст показываемых сцен/сюжетов (где, когда,
в связи с чем происходит действие и т. п.), в том числе благодаря опоре
на видеоряд;
– при однократном предъявлении материала понимать общий смысл
четкой нормативной речи;
– при неоднократном предъявлении материала понимать детали, нюансы
и подразумеваемые смыслы, распознавать идиомы.
Длительность видеоматериала может составлять от 3–5 (видеоролики)
до 10–12 (фрагменты художественных фильмов) минут.
2) Критическая оценка и интерпретация прослушанного/просмотренного
аудио-/видеоматериала.
Оценивается, прежде всего, глубина понимания, т. е. способность понять
основные и скрытые смыслы, а также оценить и/или верифицировать
услышанные/увиденные сюжеты, утверждения, мнения с помощью
сопоставления с другими фактами и мнениями, логического рассуждения,
привлечения собственного жизненного опыта, аргументации и пр. Критерии
для оценивания этих видов заданий отражены в методических рекомендациях2.
Техника чтения: чтение вслух, инсценировка.
В соответствии с федеральной рабочей программой объем текстов
для чтения вслух составляет:
Класс
5
6
7
8
9
10
Количество слов, до
90
95
100
110
120
140 (базовый уровень)
160 (углубленный уровень)
Система оценки достижений планируемых предметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный
язык» : методические рекомендации / [А.А. Колесников, К.А. Габеева, А.В. Конобеев]. – М. : ФГБНУ «Институт
стратегии развития образования», 2023. – 56 с. – URL: https://edsoo.ru/mr-inostrannyj-yazyk/
2
24
11
150 (базовый уровень)
170 (углубленный уровень)
Общие критерии оценивания техники чтения в 5–11 классах
в пределах программы класса:
1) чтение вслух слов с соблюдением правил чтения и правильного
ударения (без ошибок, ведущих к сбою коммуникации);
2) чтение вслух фраз/предложений с соблюдением основных ритмикоинтонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового
ударения на служебных словах.
3) чтение вслух текстов, построенных в основном на изученном языковом
материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией,
демонстрирующее понимание текста.
Предлагаемая шкала оценок чтения текстов вслух:
отметка «5» – 0–1 ошибка;
отметка «4» –2–3 ошибки;
отметка «3» – 4–5 ошибок;
отметка «2» – более 5 ошибок.
Аудирование и чтение с извлечением информации: см. критерии,
перечисленные в начале раздела «Аудирование и чтение».
Критерии оценивания умений чтения
Вид чтения
С пониманием
основного содержания
Критерии оценивания
Отметка
Обучающийся:
– до прочтения точно определяет тему и
содержание текста – отдельное задание;
– выделяет основную мысль после прочтения
текста;
– выбирает главные факты из текста, опуская
второстепенные;
– устанавливает
логическую
последовательность основных фактов текста (90% и
более правильных ответов);
– при записи ответа практически не допускает
языковых ошибок (допускаются 1 лексикограмматическая и/или 1 орфографическая ошибка)
5
25
С выборочным
пониманием нужной
или интересующей
информации
Обучающийся:
– до прочтения точно определяет тему и
содержание текста – отдельное задание;
– выделяет основную мысль после прочтения
текста (допускает некоторые неточности, не
искажающие основной смысл);
– выбирает главные факты из текста, опуская
второстепенные (допускает 1–2 неточности);
– устанавливает
логическую
последовательность основных фактов текста
(допускаются 1–2 неточности) (70–89% правильных
ответов);
– при записи ответа допускает 2–3 языковые
ошибки (допускаются 1–2 лексико-грамматические
и/или 1–2 орфографические ошибки)
4
Обучающийся:
–
до прочтения неточно определяет тему
и содержание текста – отдельное задание;
–
с трудом выделяет основную мысль после
прочтения текста, допуская при этом неточности;
–
демонстрирует неточный выбор главных
фактов
из текста (допускает 3–4 неточности);
–
с трудом устанавливает логическую последовательность основных фактов текста (55–69%
правильных ответов);
–
при записи ответа допускает 3–4 языковые
ошибки (допускаются 2–3 лексико-грамматические
и/или 2–3 орфографические ошибки)
3
Обучающийся с большим трудом выполняет задания,
допускает множество ошибок, не может корректно
выделить основную мысль и главные факты, что
связано с непониманием текста в целом (менее 55%
правильных ответов).
При записи ответа допущены 5 и более языковых
ошибок (лексико-грамматических и/или орфографических)
2
Обучающийся:
– находит в тексте необходимую информацию,
представленную в эксплицитной и имплицитной
форме;
5
26
– оценивает найденную информацию с точки
зрения ее значимости для выполнения поставленной
задачи (90% и более правильных ответов);
– при записи ответа практически не допускает
языковых ошибок (допускаются 1 лексикограмматическая и/или 1 орфографическая ошибка)
С полным пониманием
текста (изучающее
чтение) – начиная
с 7 класса.
В 7 классе – полное
и точное понимание
информации,
представленной
в эксплицитной
(явной) форме).
Начиная с 8 класса –
с полным пониманием
содержания
Обучающийся:
– корректно определяет в тексте необходимую
для выполнения задачи информацию, допуская 1–2
несущественные неточности (70–89% правильных
ответов);
– при записи ответа допускает 2–3 языковые
ошибки (допускаются 1–2 лексико-грамматические
и/или 1–2 орфографические ошибки)
4
Обучающийся:
– с трудом находит в тексте необходимую
информацию, допуская 3–4 значимых неточности
(55–69% правильных ответов);
– при записи ответа допускает 3–4 языковые
ошибки (допускаются 2–3 лексико-грамматические
и/или 2–3 орфографические ошибки)
3
Обучающийся не может справиться с заданием
(менее 55% правильных ответов).
При записи ответа допущены 5 и более языковых
ошибок (лексико-грамматических и/или орфографических)
2
Обучающийся:
– полно и точно понимает содержание текста,
включая все основные и второстепенные факты,
на основе его информационной переработки
(языковой догадки, словообразовательного анализа,
выборочного перевода, использования двуязычного
и одноязычного словаря);
– точно устанавливает причинно-следственную
связь изложенных в тексте фактов и событий;
– при записи ответа практически не допускает
языковых ошибок (допускаются 1 лексикограмматическая и/или 1 орфографическая ошибка)
5
Обучающийся:
– достаточно полно понимает содержание
текста, включая все основные и второстепенные
факты,
4
27
на основе его информационной переработки
(языковой догадки, словообразовательного анализа,
выборочного перевода, использования двуязычного
и одноязычного словаря), допуская 1–2 неточности;
– правильно
устанавливает
причинноследственную связь изложенных в тексте фактов и
событий, допуская несущественные неточности;
– при записи ответа допускает 2–3 языковые
ошибки (допускаются 1–2 лексико-грамматические
и/или 1–2 орфографические ошибки)
Обучающийся:
– весьма приблизительно понимает общее
и основное содержание текста на основе его
информационной переработки, допуская 3–4
неточности, в том числе затрагивающие смысл текста;
– испытывает
трудности
с пониманием
частностей
и второстепенной информации;
– с
трудом
устанавливает
причинноследственную связь изложенных в тексте фактов и
событий, допуская существенные неточности;
– при записи ответа допускает 3–4 языковые
ошибки (допускаются 2–3 лексико-грамматические
и/или 2–3 орфографические ошибки)
3
Обучающийся испытывает значительные трудности
с пониманием содержания текста, демонстрирует
отсутствие языковой догадки, умений выборочного
перевода, словообразовательного анализа
2
В 10–11 классах на углубленном уровне в рамках смыслового чтения
проверяется умение читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты
разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые
явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста:
с
пониманием
основного
содержания,
с
пониманием
нужной/
интересующей/запрашиваемой
информации,
с
полным
пониманием
прочитанного (объем текста/текстов для чтения – 700–800 слов); читать про себя
и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте
фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы,
графики, схемы, инфографика) и понимать представленную в них информацию;
анализировать и интерпретировать текст (в том числе художественный).
28
При анализе художественного текста анализируются такие аспекты, как
значимость событий в художественном тексте, рассмотрение похожих тем
в разных произведениях и другие связи между произведениями одной эпохи
или разных эпох, параллели между событиями произведения и реальными
событиями жизни, литературно-художественные способы выражения авторской
мысли (включая использование основных стилистических фигур и приемов),
степень художественной условности в произведении, глобальная оценка
произведения в целом. В шкале оцениваются следующие ключевые умения:
– распознавать авторский замысел и представлять в сжатой форме
квинтэссенцию прочитанного;
– высказывать аргументированное мнение о произведении;
– критически
оценивать
особенности
произведения,
включая
эффективность использования литературных приемов;
– сравнивать различные произведения.
Критерии для оценивания этого вида заданий отражены в методических
рекомендациях3.
Письменная речь
Умения и объем текстов в соответствии с федеральной рабочей программой
Класс
Проверяемые умения и требуемый объем текстов
5
Правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена (свои, родственников
и друзей) на английском языке (в анкете, формуляре)
6
Заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами речевого этикета,
принятыми в стране (странах) изучаемого языка, с указанием личной
информации, писать электронное сообщение личного характера, соблюдая
речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объем
сообщения – до 70 слов), создавать небольшое письменное высказывание
с использованием образца, плана, ключевых слов, картинок (объем
высказывания – до 70 слов)
7
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации; писать
электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет,
принятый в стране (странах) изучаемого языка (объем сообщения – до 90 слов),
создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца,
Система оценки достижений планируемых предметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный
язык» : методические рекомендации / [А.А. Колесников, К.А. Габеева, А.В. Конобеев]. – М. : ФГБНУ «Институт
стратегии развития образования», 2023. – 56 с. – URL: https://edsoo.ru/mr-inostrannyj-yazyk/
3
29
плана, ключевых слов, таблицы (объем высказывания – до 90 слов)
8
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения,
в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка,
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет,
принятый в стране (странах) изучаемого языка (объем сообщения – до 110
слов), создавать небольшое письменное высказывание с использованием
образца, плана, таблицы и (или) прочитанного (прослушанного) текста (объем
высказывания – до 110 слов);
9
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения,
в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка,
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет,
принятый в стране (странах) изучаемого языка (объем сообщения – до 120
слов), создавать небольшое письменное высказывание с использованием
образца, плана, таблицы, прочитанного (прослушанного) текста (объем
высказывания – до 120 слов), заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание
прочитанного (прослушанного) текста, письменно представлять результаты
выполненной проектной работы (объем – 100–120 слов)
10
Базовый уровень: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные
сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого
языка; писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе
в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет,
принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения – до 130 слов);
создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы,
диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием
образца (объем высказывания – до 150 слов); заполнять таблицу, кратко
фиксируя содержание прочитанного/ прослушанного текста или дополняя
информацию в таблице, письменно представлять результаты выполненной
проектной работы (объем – до 150 слов).
Углубленный уровень: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе
основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах
изучаемого языка; писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе
в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет,
принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения – до 140 слов);
писать официальное (деловое) письмо, в том числе и электронное,
в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/
странах изучаемого языка (объем делового письма – до 140 слов);
создавать
письменные
высказывания
на
основе
плана,
иллюстрации/иллюстраций и/или прочитанного/прослушанного текста
с использованием и/или без использования образца (объем высказывания –
до 160 слов); заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/
30
прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; создавать
письменное высказывание с элементами рассуждения на основе таблицы,
графика, диаграммы и письменное высказывание типа «Мое мнение»,
«За и против» (объем высказывания – до 250 слов); письменно представлять
результаты выполненной проектной работы (объем – до 250 слов); перевод как
особый вид речевой деятельности: делать письменный перевод с английского
языка на русский аутентичных текстов научно-популярного характера
с использованием грамматических и лексических переводческих
трансформаций
11
Базовый уровень: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные
сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого
языка; писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе
в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет,
принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения – до 140 слов);
создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы,
графика,
диаграммы
и/или
прочитанного/прослушанного
текста
с использованием образца (объем высказывания – до 180 слов); заполнять
таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/ прослушанного текста
или дополняя информацию в таблице, письменно представлять результаты
выполненной проектной работы (объем – до 180 слов).
Углубленный уровень: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе
основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах
изучаемого языка; писать резюме (CV), письмо – обращение о приеме на работу
(application letter) с сообщением основных сведений о себе в соответствии
с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное
сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый
в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения – до 140 слов);
писать официальное (деловое) письмо, в том числе и электронное,
в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/
странах изучаемого языка (объем делового письма – до 180 слов);
создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации/
иллюстраций и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием
или без использования образца (объем высказывания – до 180 слов); заполнять
таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста
или дополняя информацию в таблице; создавать письменное высказывание
с элементами рассуждения на основе таблицы, графика, диаграммы
и письменное высказывание типа «Мое мнение», «За и против» (объем
высказывания – до 250 слов); письменно комментировать предложенную
информацию,
высказывания,
пословицы,
цитаты
с
выражением
и аргументацией своего мнения; письменно представлять результаты
выполненной проектной работы (объем – до 250 слов); перевод как особый вид
речевой деятельности: делать письменный перевод с английского языка
31
на
русский
аутентичных
текстов
научно-популярного
характера
с использованием грамматических и лексических переводческих
трансформаций
Также обучающиеся должны владеть следующими орфографическими
навыками:
5–9 классы: правильно писать изученные слова; владеть
пунктуационными
навыками:
использовать
точку,
вопросительный
и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении
и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное
сообщение личного характера;
10–11 классы: владеть следующими орфографическими навыками:
правильно писать изученные слова; владеть пунктуационными навыками:
использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных
слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить
точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь;
пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного
характера (на базовом уровне), а на углубленном уровне также пунктуационно
правильно оформлять официальное (деловое) письмо, в том числе электронное.
Критерии оценивания письменного высказывания
Критерии
Отметка
Пишет по существу, в соответствии с коммуникативной задачей.
Коммуникативная задача раскрыта полно и точно. Содержание работы
полностью соответствует заданию. Раскрыты все необходимые
содержательные аспекты, указанные в задании. Объем высказывания
соответствует требованиям программы и задания. Организация текста
(деление на абзацы, логичность высказывания, средства связи, а также
следование плану, если он дается в задании) соответствует требованиям
используемого жанра письменного высказывания; не содержит
логических ошибок, соответствует лексическим, грамматическим,
орфографическим нормам (допускаются не более 1 грамматической,
1 лексической ошибки и 2 орфографических и/или пунктуационных
ошибок)
«5»
Коммуникативная задача в целом выполнена. Содержание выполненной
работы в целом соответствует заданию, присутствуют небольшие
трудности с организацией текста (деление на абзацы, логичность
«4»
32
высказывания, средства связи, а также следование плану, если он дается
в задании) (допускаются 1–2 ошибки). Объем высказывания в целом
соответствует требованиям программы и задания (80% и более
от требуемого объема). Встречаются грамматические ошибки, не
влияющие на понимание (не более 3), лексические ошибки (не более 2),
3–4 орфографические и/или пунктуационные ошибки
Коммуникативная задача выполнена частично, содержание не всегда
соответствует коммуникативной задаче, раскрыты не менее ⅔
необходимых аспектов. Есть трудности с организацией текста (деление
на абзацы, логичность высказывания, средства связи, а также следование
плану, если он дается в задании), связностью высказывания
и логичностью (допускаются 3–4 ошибки). Объем высказывания
в основном соответствует требованиям программы и задания (65–80%
от требуемого объема). Грамматические, лексические и орфографические
и/или пунктуационные ошибки временами мешают пониманию. Однако
в целом задание выполнено
«3»
Содержание не соответствует коммуникативной задаче. Объем
высказывания не соответствует требованиям программы и задания (менее
65% от требуемого объема). Организация текста (деление на абзацы,
логичность высказывания, средства связи, а также следование плану, если
он дается в задании) не соответствует требованиям. Текст трудно понять
из-за большого количества ошибок
«2»
На углубленном уровне также в практике школ используются следующие
виды работ:
1) Письменное реферирование публицистического текста.
Задача обучающегося – прочитать статью уровня сложности В1+
на актуальную общественную/социокультурную тему и подготовить ее
письменное реферативное изложение с выражением собственного отношения
к затрагиваемой проблеме в конце реферата.
2) Письменный перевод.
Письменный перевод с иностранного языка на русский выступает как
особый вид коммуникативной деятельности при углубленном обучении
иностранному языку. Критерии для оценивания этого вида заданий отражены
в методических рекомендациях4.
4
Система оценки достижений планируемых предметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный
язык» : методические рекомендации / [А.А. Колесников, К.А. Габеева, А.В. Конобеев]. – М. : ФГБНУ «Институт
стратегии развития образования», 2023. – 56 с. https://edsoo.ru/mr-inostrannyj-yazyk/
33
В критериях оценивания продуктов письменной речи в целом выделяются
подлежащие оценке параметры речевого продукта обучающегося; каждый
параметр оценивается, как правило, от 0 до 2 или 3 баллов в соответствии
с критериями, указанными в шкале. При этом:
3 балла: полное соответствие описанным для данного параметра
критериям (допускается 1 незначительная неточность; то же самое –
для 2 баллов, где 2 балла – максимум). Безупречная репрезентация описанного
умения;
2 балла: имеется некоторое отклонение (например, 2–3 неточности,
которые могут быть устранены самим обучающимся), которое, однако,
не снижает хорошего качества реализации данного параметра. Хорошая
выраженность описанного умения;
1 балл: имеются существенные недочеты при реализации данного
параметра, умение плохо выражено;
0 баллов: большое количество ошибок, полное несоответствие описанным
критериям; умение не сформировано.
При получении 0 баллов по параметру «содержание/решение
коммуникативной задачи» вся работа/весь ответ оценивается в 0 баллов.
Итоговая сумма баллов по всем параметрам должна составить 10.
Перевод баллов в традиционную систему оценивания осуществляется
по следующей предлагаемой шкале:
отметка «5» – 8–10 баллов;
отметка «4» – 7 баллов;
отметка «3» – 5–6 баллов;
отметка «2» – 0 –4 балла.
Оценивание проектной и исследовательской деятельности
Проекты целесообразно разделять на исследовательские (в них
обучающиеся ищут ответ на вопрос «почему?» либо доказывают гипотезу)
и творческие (в них обучающиеся создают оригинальное творческое
произведение, например, пишут лимерик, акростих, создают плакат).
Для оценивания проектных работ необходимо учитывать содержание
работы и ее соответствие теме, оформление работы, качество презентации,
34
качество выступления, взаимодействие со слушателями. Такие критерии
применимы как к исследовательским, так и к творческим работам.
Для оценивания проектных работ необходимо учитывать содержание
работы и ее соответствие теме, оформление работы (письменную речь), качество
презентации, качество выступления и взаимодействие со слушателями (устную
речь). Такие критерии применимы как к исследовательским, так и к творческим
работам.
Оценивание проектной и исследовательской деятельности обучающихся
Параметры
Балл
Критерии
Письменная речь
Решение коммуникативной задачи
Содержание
и соответствие теме
(соответствие заявленной
теме, исследовательский/
творческий характер работы,
самостоятельность
исследования)
3
Текст работы соответствует заявленной теме;
тема раскрыта полностью с привлечением
интересных фактов по теме, приведены
результаты
самостоятельно
проведенного
исследования / работа носит творческий
характер, не является копией чужого
произведения
2
Текст работы соответствует заявленной теме,
но тема раскрыта не до конца (недостаточное
количество интересных фактов, в основном уже
известная информация, приведены результаты
чужих исследований / работа в значительной
части воспроизводит чужую творческую
работу)
1
Текст работы соответствует заявленной теме;
тема раскрыта недостаточно (мало информации,
нет интересных фактов, не представлены
результаты
исследований
(50%
работы
воспроизводит чужую работу)
0
Текст работы не соответствует заявленной
теме/заданию (при 0 за этот критерий ставится
0 баллов за всю работу)
Организация и оформление работы
Структура работы
(наличие всех структурных
3
Текст работы выстроен логично, присутствуют
все структурные элементы работы
35
элементов работы:
– для исследовательского
проекта: актуальность темы,
постановка проблемы, объект,
цель, задачи, методы
исследования, результат,
выводы, список литературы;
– для творческого проекта:
актуальность темы, новизна,
цель, задачи, методики
и техники, значение
результатов на практике,
список литературы)
2
Текст работы в целом выстроен логично,
но
отсутствует
вступление/заключение
и/или список литературы
1
Текст работы выстроен нелогично, отсутствуют
вступление и заключение, список литературы
или 2 любых других структурных элемента
работы
0
Текст работы выстроен нелогично, отсутствуют
3 и более структурных элемента работы
Визуальное оформление
(представление наглядного
материала)
3
Презентация красиво оформлена, хорошо
подобраны цвета фона и шрифта, размер
используемого шрифта удобен для восприятия
2
Презентация в целом хорошо оформлена,
но имеются некоторые недостатки в подборе
цвета фона и шрифта и/или размер шрифта
на некоторых слайдах труден для восприятия
1
Презентация
скудно
оформлена,
плохо
подобраны
цвета
фона
и
шрифта
и/или используемый на слайдах шрифт
неудобен для восприятия
0
Оформление презентации мешает понять суть
проекта
3
В презентации допущено не более 2 грамматических/лексических и 3 орфографических/
пунктуационных ошибок
2
В презентации допущено не более 4 грамматических/лексических и 4 орфографических/
пунктуационных ошибок
1
В презентации допущено не более 6 грамматических/лексических и 6 орфографических/
пунктуационных ошибок
0
В презентации допущено более 6 грамматических/лексических и 6 орфографических/
пунктуационных ошибок
Лексико-грамматическое
оформление, орфография
и пунктуация
Выступление (устная речь)
36
Представление работы
(уровень владения
материалом и соблюдение
регламента)
Лексико-грамматическое
оформление речи
Фонетическое оформление
речи
3
Выступающий
уложился
в
отведенное
для представления работы время; текст работы
в целом излагается своими словами, время
от времени с опорой на печатный текст
2
Выступающий
уложился
в
отведенное
для представления работы время, однако текст
работы больше читался с листа, чем
рассказывался
1
Выступающий не уложился в отведенное
для представления проектной работы время
ИЛИ текст работы полностью читался с листа
0
Выступающий не уложился в отведенное
для представления проектной работы время
И текст работы полностью читался с листа
3
В речи использована разнообразная лексика,
понятная аудитории, допущено не более 2
языковых ошибок, не затрудняющих понимание
речи
2
В речи использована разнообразная лексика,
в целом понятная аудитории, допущено
не более 4 негрубых языковых ошибок
1
В речи использована разнообразная лексика,
однако
присутствует
несколько
слов,
незнакомых
для
аудитории,
которые
затрудняют понимание сказанного, допущено
не более 6 негрубых языковых ошибок
или 2–3 грубые ошибки
0
Речь бедна лексически, содержит более 6
негрубых языковых ошибок или более 3 грубых
ошибок
2
Речь понятна: практически все звуки в потоке
речи произносятся правильно: не допускаются
фонематические ошибки, меняющие значение
высказывания;
соблюдаются
правильный
интонационный рисунок и темп речи
1
В целом речь понятна, но присутствуют
фонетические (не более 5) или фонематические
(не более 2) ошибки
0
Речь почти не воспринимается на слух
из-за неправильного произношения многих
37
звуков
и
многочисленных
(более
5
фонетических или более 2 фонематических)
ошибок
Взаимодействие с аудиторией (ответы на вопросы)
Свобода владения
материалом
Всего:
3
Выступающий дал полные и точные ответы
на все заданные аудиторией вопросы
в соответствии с регламентом
2
Выступающий дал неполные или неточные
ответы на все заданные аудиторией вопросы
в соответствии с регламентом
1
Выступающий ответил не на все вопросы
и при этом дал неполные и неточные ответы
на
заданные
аудиторией
вопросы
в соответствии с регламентом
0
Выступающий
аудитории
не
ответил
на
вопросы
Максимум 26 баллов
При этом для перевода баллов в отметки предлагаем использовать
следующую шкалу оценивания:
отметка «5» – 22–26 баллов;
отметка «4» – 18–21 балл;
отметка «3» – 14–17 баллов;
отметка «2» – 0–13 баллов.
38